Baróti Szabó Dávid

Barót, 1739. április 10. – Virt, 1819. november 22.

költő és nyelvújító, jezsuita, később világi pap és tanár

Az alapvető képzés (rétori osztály) elvégezése után, 1757. november 30-án belépett a jezsuita rendbe (Jézus Társasága). Újoncéveit (noviciátus) Trencsénben végezte, majd 1759 és 1760-ban latin és ógörög nyelvtudását fejlesztette tovább, hogy majd Székesfehérvárott a gimnázium első osztályának tanára legyen. 1760 és 1763 között filozófiát hallgatott Nagyszombatban a jezsuiták híres egyetemén. 1763–64-ben, Kolozsvárott a gimnázium második osztályában tanított és a papnevelő intézet (szeminarium) felügyelője volt. 1764–65-ben a költészet tanára Egerben, valamint a tanulók vasárnapi hitszónoka. Teológiai tanulmányait 1765 és 1770 között végzi Kassán, amelynek végén pappá szentelték. 1770–71-ben a nagyváradi gimnáziumban a költészet- és szónoklattan tanára, a tanulók congregatiójának igazgatója, és a rendház történetirója.

A költészetet nemcsak oktatta, művelte is: jól verselő ifjúként, a klasszikus római irodalom csodált szerzőit követve, kezdetben latinul írta műveit, de az 1770-es évektől a klasszikus vers-formák magyarra való átültetésével is kísérletezni kezdett. A korban divatos két stíluseszmény, a néme-tes, illetve a deákos irány közül az utóbbi állt köze-lebb hozzá, s annak – Rájnis József és Révay Miklós mellett – egyik első jelentős képviselője lett. 1772–73-ban Besztercebányán töltötte a harmadik próbaévet. Ebben az évben tiltották be a jezsuita rendet, amit követően Baróti Szabó Dávidot, mint az esztergomi főegyházmegyébe osztott papot ideiglenesen Komáromba a szónoklatam tanítására rendelték. 1777-ben Kassára nevezték ki a felső osztályok tanitására, ebben az állásában 1799-ig maradt; ekkor nyugállományba vonult.

Első, antikizáló verseket közlő gyűjteményét (Új mértékre vett külömb külömb verseknek három könyvei, Kassa, 1777) három részre osztotta: csak hexameterekből álló, disztichonos, illetve lírai strófákban írott költeményeket tartalmaz. Kazinczyval együtt indították meg Kassán a kor egyik legjelentősebb folyóiratát, a Magyar Museumot, melyben 1788–1792 között Baróti Szabónak több verse is megjelent. Önálló köl-tészeti alkotásai közül csak néhány ódája kiemelkedő darab, annál értékesebbek viszont a magyar nyelvű hexameteres verselés első terjedelmesebb példái, me-lyek egyike a francia Vanier latin nyelvű mezőgazdasági tankölteményének fordítása (Paraszti Majorság). Legnagyobb szabású, legsikerültebb s legmaradandóbb munkái Vergilius műveinek fordításai, a magyarul megszólaltatott eclogák és az Aeneis, mely utóbbinak a 20. század elejéig nem készült újabb fordítása.

Irodalmi törekvéseinek jutalmaképpen Ferenc királytól 600 forintnyi nyugdíjat kapott és egykori tanítványa, györkényi Pyber Benedekhez, régi barátja és pártfogója P. Ferencz, Komárom vármegye főjegyzője fiához költözött Virtre, ahol élete utolsó két évtizedét töltötte.

Irodalmi tevékenysége: Társ volt a kassai Magyar Museum kiadásában, amelynek nyolc negyedében (1788–1792 között) számos verse mellett szemelvényeket közölt Milton Elvesztett paradicsomából, Vergilius első eklogáját, valamint egy alexandrinekben irt epistolát Batsányihoz (II. 135–37.), amelyet azonban munkái későbbi kiadásaiba nem vett fel. Több verse jelent meg a Magyar Hírmondóban (1781–1782, 1792–94.)

Művei kiadás szerint:

  • Uj mértékre vett külömb verseknek árom könyvei. Kassa, 1777. (Ism. M. Hirmondó 1780. 3. sz. 2. kiadása: Vers-Koszorú és 3. kiadása: Költeményes Munkái alatt.)

  • Paraszti majorság, melyet Vaniereből hat lábbal mérséklett magyar versekbe foglalt. U. ott, 1779–80. Két kötet. (Ism. M. Hirmondó 1780. 78. sz. Megjobbított kiadás egy kötetben U. ott. 1794.)

  • Kisded szótár, mely a ritkább magyar szókat az abc rendi szerént emlékeztető versekben előadja. U. ott, 1784. (2. kiadás. U. ott, 1792. Ez egészen uj munka, sokkal bővebb s tisztán szótár alaku.)

  • Vers-Koszorú, melyet az uj mértékre vett, s idővel megegyengetett és későbben készült verseiből kötött. U. o. 1786. Három szakasz.

  • Ki nyertes a hangmérséklésben? Az erdélyiek nyelvjárása szerént. U. ott, 1787.

  • Költeményes munkái. U. ott, 1789. Két kötet. (E sok ujat foglaló kiadásban jött ki először teljesen: Az elvesztett paradicsom, hat énekben. Megjobbított és bőv. kiadás. Komárom, 1802.)

  • Méltóságos báró generalis Orczy Lőrinczi úrnak halálára. A bús hazához. Pest, 1789.

  • Abauj vármegye ünnepe napjára. (Két magyar hazafi érzékenységei t. n. Abauj-vármegye örömünnepén. Sz. György hava 16. napján 1790. cz. füzetben Bacsányi költeményével.)

  • A magyar lovassághoz (a török háborúban szerzett dicsőségéről. Versek. 1789.) Hely n. 1790.

  • Örvendező vers t. n. Szabolcs vármegye örömünnepére. Pünkösd hava 30. 1791. Kassa.

  • Szabad kir. Kassa városához, midőn kir. főhg. József Magyarország nádorispánja a Tiszán innen felkelt nemes vitézeket megtekintvén, abba legelőször beszállana. Kassa, 1797.

  • Ortographia és grammatikabéli észrevételek a magyar prosodiával együtt. Komárom, 1800.

  • A magyarság virági. Szedte Baróti Szabó Dávid. Özvegy Weinmüllerné betüivel. Komárombann, 1803.

  • Virgilius Énéisse első kötete, vagy is az I-V. könyvek. Bécs, 1810., melyre a második kötet, a VI-XII. könyveket s a tiz eklogát magában foglalva, Pesten következett 1813-ban.

  • Hátrahagyott költeményeiből a Reményben (1851) és a Sürgönyben (1865. 221.) jelent meg egy-egy; kiadatlan irataiból Ágoston József és Koltai Virgil közöltek a Figyelőben (XII. XIII. 1882.) verseket és leveleket; Kazinczyhoz prózában és versben irt levelei megjelentek a Kazinczy Ferencz levelezése I. kötetében és a Horváth Ádámhoz irott, annak válaszával u. ott, az 580. l.

Last updated