# Cseres Tibor

Gyergyóremete, 1915. április 1. – Budapest, 1993. május 23.

*székely író*

Más néven: *Portik Cseres Tibor*

Történelmi regényei és tényfeltáró írásai kulcsfontosságúak voltak a magyar nép történelmi lelkiismeretének és büszkeségének ápolásában a 20. század második felében.A gimnáziumot Budapesten végezte. 1936 és 1938 között a Békés-megyei Közlönynél dolgozott. Versesköteteit Pálos Tibor néven publikálta (Tájkép, elöl guggolva én, 1937, Békéscsaba) "Zöld levél árnyéka", 1942.

1945-ben a Viharsarok című "munkás és parasztújság" alapítója volt, ott többek közt Liska Tiborral dolgozott együtt. A Csehszlovák Áttelepítési Bizottság tevékenykedése idején a magyarországi szlovák kisebbség, a békés-csanádi szlovák sziget" asszimilációjának okairól írt vezércikket (azt írva, hogy ez gazdasági okoknak, semmint "elnyomó kényszereknek" volt betudható).

Közéleti tevékenysége 1983-ban mintegy ötven magyar íróval együtt nyílt levélben tiltakozott az Új Symposium jugoszláviai magyar irodalmi folyóirat szerkesztőbizottságának menesztése ellen. 1984. június 6-án Csurka István és Mészöly Miklós írókkal együtt tiltakozó nyilatkozatot tett közzé Duray Miklós szlovákiai magyar író letartóztatása ellen, valamint személyesen is megjelentek bírósági tárgyalásán.

Az Írószövetség elnöke A Magyar Írók Szövetsége 1986. november 29-én és 30-án tartott közgyűlésén választotta elnökévé Cserest, Hubay Miklós után, olyan időszakban, amikor a gyengülő kommunista hatalom az erjedés segítőjét, így ellenségét látta a szövetségben. A Kádár-rezsim mellett demonstráló kilépésre és új szervezet alapítására ösztönözték a 150-re becsült számú kommunista írót, de 1987 elejéig csak 28-an léptek ki (Almási Miklós, E. Fehér Pál, Köpeczi Béla, Moldova György, Szerdahelyi István – többen, mint Juhász Ferenc, vagy Szabó Magda azonban visszaléptek).

Cserest felszólították, hogy távolítsák el a "kemény magot" a szövetségből és vezetéséből, de ez nem történt meg. 1987-ben ezért hírzárlatot rendeltek el a szövetség köré és szilencimura ítélték a rendszert kritizáló írókat, mint Csoóri Sándor és Csurka István. A szorítás csak 1988-ban enyhült a szövetség körül. Ebben az évben a szövetség nyílt levélben – hiába – kérte a kormányt, forduljon az ENSZ-hez a romániai magyarság sorsa érdekében, a falurombolás ellen. Cseres Tibor 1987-től 1989-ig volt a Magyar Írók Szövetsége elnöke, utóda Göncz Árpád volt.

## Művei

* Hideg napok (lefordították angol, francia, horvát, lengyel, német, orosz, román, szerb nyelvekre) 1964;
* Búcsú nélkül. Budapest, 1964
* Bizonytalan század.  Budapest, 1968;
* Foksányi szoros. Budapest, 1985;
* Bizonytalan század. Budapest, 1974;
* Parázna szobrok. Ikerregény. Budapest 1979;&#x20;
* Én, Kossuth Lajos. Magvető, Budapest, 1981;
* Hideg ​napok - Búcsú nélkül - Bizonytalan század. Budapest, 1983;&#x20;
* [Vízaknai csaták](http://mek.oszk.hu/03900/03978/html/). Budapest, 1988
* Őseink ​kertje, Erdély. Budapest, 1990;
* Foksányi szoros - Rokonkereső - Ezüstpajca. Budapest 1990;
* [Vérbosszú Bácskában](http://vmek.oszk.hu/03300/03393/03393.htm). Budapest. 1991;
* Hideg napok - Vérbosszú Bácskában.  Lazi Kiadó. Szeged 2014;
* Foksányi szoros. Székely Könyvtár 34. Hargita Kiadóhivatal. Csíkszereda \[?];
* Őseink ​kertje, Erdély. Kolozsvár, 2015;

## Tanulmányok, publikációk

* Őszi beszélgetés Klézsén. Mozgó Világ, 8. 10.sz.

  Budapest 1982. pp. 24-29.;&#x20;

## Emlékezete

* Gyergyóremete központjában emlékművet emeltek neki, emlékét társaság ápolja. Az 1990-es évek közepe óta a gyergyóremetei Fráter György iskolában április utolsó péntekjén Cseres Tibor napot tartanak, anyanyelvi és versmondó vetélkedőkkel.
* Emléktáblája van Budapest 12. kerületében, a Tartsay Vilmos u. 20. számú ház falán.&#x20;


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://siculia.gitbook.io/szekelyfold-hires-emberei/cseres_tibor.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
