# Zágoni Jenő

Kovászna, 1937. február 12.–

*bibliográfus, művelődéstörténeti szakíró, baptista egyháztörténet-­kutató, eszperantista és műfordító*

Középiskoláit Brassóban és Kézdivásárhelyen végezte, bibliográfusi és könyvtártudományi tanulmányokat Marosvásárhelyen és Bukarestben folytatott. 1960–64 között Zabolán volt könyvtáros, 1965–69 között módszertani szakirányító, 1970–74 között könyvtári szakfelügyelő a Kovászna megyei Művelődési Bizottság keretében, 1974–89 között asepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeum könyvtárának és levéltárának vezetője, 1974–88 között az Aluta évkönyvek szerkesztője. A kovásznai Művelődési Ház keretében 1969-től 1971-ig, a sepsiszentgyörgyi Népi Egyetemen 1972–87 között eszperantó nyelvtanfolyamokat vezetett.

1989-ben áttelepült Magyarországra, itt 1996-ig az Országos Idegennyelvű Könyvtárban a nemzetiségi ügyek tanácsosaként dolgozott, s a könyvtár Nemzetiségi bibliográfia c. évkönyveit is szerkesztette. 1997-től a Magyar Baptista Levéltárat vezette. A Magyarországi Baptista Egyház Békehírnök és Szolgatárs c. folyóiratainak rendszeres munkatársa.

Első írását a brassói Új idő közölte 1964-ben. Könyvtártudományi és orientalisztikai tanulmányai jelentek meg a sepsiszentgyörgyi Aluta köteteiben (1975, 1986, 1988), a Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények­ben; a Megyei Tükör általa összeállított néprajzi bibliográfiája a Népismereti Dolgozatok 1980-as kötetében. Ezenkívül 1989 előtt A Hét, Művelődés, Megyei Tükör, Cuvîntul Nou, 1989 után a Kisebbségkutatás, Theologiai Szemle, Új Lant és több nyugati eszperantó folyóirat (Monato, Etnismo, Dia Regno, Hungara Vivo) közölte írásait, fordításait.

## Művei

* [Kőrösi Csoma Sándor](/szekelyfold-hires-emberei/korosi_csoma_sandor.md) bibliográfia. Csetri Elek előszavával (Bukarest, 1984);&#x20;
* Baptista külmisszió és szeretetszolgálat. Lelkipásztorok, orvosok és más misszionáriusok Afrikában és Dél-Amerikában. Életrajzok, beszámolók (Budapest, 2004);
* Az erdővidéki Józsa család (Bukarest, 2004);
* Válogatott írások (honismereti és egyháztörténeti tanulmányok, eszperantó fordítások, Budapest, 2004);
* Molnár Lajos, Ilonka Mihály és Sándor Illés élete és szolgálata (Budapest, 2005);

## Szerkesztései

* [Bethlen Gábor](/szekelyfold-hires-emberei/bethlen_gabor.md) és a baptisták. Alvinci kéziratok, 1622–1644. Hasonmáskiadás, mai német és magyar nyelvre fordított szövegekkel. Budapest, 2003;
* [Szentkatolnai Bálint Gábor](/szekelyfold-hires-emberei/szentkatolnai_balint_gabor.md): Válogatott írások. Budapest, 2005;
* Baptisták az első világháborúban (dokumentumok, versek, levelek, visszaemlékezések) Budapest, 2007;

## Fordítása

* Eszperantóra fordította Szilágyi Ferenc: Így élt Kőrösi Csoma Sándor című könyvét. Budapest, 1984;

## Tanulmányok

* Körösi Csoma Sándor a szülőföld népének emlékezetében. Honismeret. 1984/5. 11.


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://siculia.gitbook.io/szekelyfold-hires-emberei/zagoni_jeno.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
